Senin, 10 September 2012
Tsuji Ayano - kaze ni naru
Original / Romaji Lyrics
wasurete ita me o tojite torimodose koi no uta
aozora ni kakurete iru te o nobashite mou ichido
wasurenaide sugu soba ni boku ga iru itsu no hi mo
hoshizora o nagamete iru hitorikiri no yoake mo
tatta hitotsu no kokoro kanashimi ni kurenaide
kimi no tameiki nante harukaze ni kaete yaru
hi no ataru sakamichi o jitensha de kakenoboru
kimi to nakushita omoide nosete yuku yo
RARARARARA kuchizusamu kuchibiru o somete yuku
kimi to mitsuketa shiawase hana no you ni
wasurete ita mado akete hashiridase koi no uta
aozora ni takushite iru te o kazashite mou ichido
wasurenai yo sugu soba ni kimi ga iru itsu no hi mo
hoshizora ni kagayaite'ru namida yureru ashita mo
tatta hitotsu no kotoba kono mune ni dakishimete
kimi no tame boku wa ima harukaze ni fukarete'ru
hi no ataru sakamichi o jitensha de kakenoboru
kimi to chikatta yakusoku nosete yuku yo
RARARARARA kuchizusamu kuchibiru o somete yuku
kimi to deaeta shiawase inoru you ni
hi no ataru sakamichi o jitensha de kakenoboru
kimi to chikatta yakusoku nosete yuku yo
RARARARARA kuchizusamu kuchibiru o somete yuku
kimi to deaeta shiawase inoru you ni
kimi to deaeta shiawase inoru you ni
English Translation
Close the forgotten eyes and retrieve the love song
Reach out your hand hidden in the blue sky one more time
Don't forget, soon I'll be by your side all the time
Even when at dawn you gaze at the starry sky alone
Don't let your only heart become darkened by sadness
I'll change your sighs into the spring breeze
I ride my bike fast up the sunny hill
Carrying the memories I forgot with you
Lalalalala, I hum, staining my lips
The happiness I've found with you is like a flower
Open the forgotten window; the love song starts to run
Hold up the hand entrusted to the blue sky one more time
I won't forget that soon you'll be by my side all the time
Even on the tomorrows when wavering tears shine in the starry sky
Embracing that lone word in my heart
For your sake, I am now blown on by the spring breeze
I ride my bike fast up the sunny hill
Carrying the promise I made with you
Lalalalala, I hum, staining my lips
The happiness I've found with you is like a prayer
I ride my bike fast up the sunny hill
Carrying the promise I made with you
Lalalalala, I hum, staining my lips
The happiness I've found with you is like a prayer
The happiness I've found with you is like a prayer
Indonesia
Tutup mata dilupakan dan mengambil lagu cinta
Ulurkanlah tanganmu tersembunyi di langit biru sekali lagi
Jangan lupa, segera saya akan berada di sisi Anda sepanjang waktu
Bahkan ketika saat fajar Anda menatap langit berbintang saja
Jangan biarkan hati Anda menjadi gelap hanya dengan kesedihan
Aku akan mengubah Anda menjadi desahan angin musim semi
Saya naik sepeda cepat atas bukit yang cerah
Membawa kenangan saya lupa dengan Anda
Lalalalala, Aku tergagap, pewarnaan bibirku
Kebahagiaan saya telah menemukan dengan Anda adalah seperti bunga
Buka jendela lupa, lagu cinta mulai berjalan
Angkatlah tangan dipercayakan kepada langit biru sekali lagi
Saya tidak akan lupa bahwa Anda akan segera berada di sisiku sepanjang waktu
Bahkan pada hari esok ketika air mata goyah bersinar di langit berbintang
Merangkul bahwa kata tunggal di hatiku
Demi Anda, saya sekarang ditiup oleh angin musim semi
Saya naik sepeda cepat atas bukit yang cerah
Mengusung janji yang saya buat dengan Anda
Lalalalala, Aku tergagap, pewarnaan bibirku
Kebahagiaan saya telah menemukan dengan Anda seperti doa
Saya naik sepeda cepat atas bukit yang cerah
Mengusung janji yang saya buat dengan Anda
Lalalalala, Aku tergagap, pewarnaan bibirku
Kebahagiaan saya telah menemukan dengan Anda seperti doa
Kebahagiaan saya telah menemukan dengan Anda seperti doa
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
min, punya terjemahan lagu tsuji ayano yang judulnya arienai kurai kiseki ngga'? Request Dong! Lagunya bagus banget soalnya.
BalasHapus